Prevod od "u šta ste" do Češki

Prevodi:

do čeho jste

Kako koristiti "u šta ste" u rečenicama:

Èinite mi se kao dovoljno pametna devojka, ali nemate pojma u šta ste uvalili sebe.
Vypadáte jako docela chytré děvče, ale nemáte tušení do čeho jste se zapletla
Ljutnja na ono u šta ste verovali da je nepravda pokazana prema hrabrosti i odanosti.
Jakou statečnost a zaujetí jste projevila při odhalení křivdy.
Pa, nije me briga u šta ste pretvorili moju ženu.
To mě nezajímá vzhledem k tomu, co jste z mé manželky udělal.
Nismo hteli da prekidamo vas i Karsona u tome u šta ste se udubili.
Nechtěli jsme rušit. Vy a Carson jste byli příliš zaměstnaní.
Ono u šta ste izabrali da verujete je laž, jer ne želite da se suoèite sa èinjenicom da je silovana, da je zavedena... ili da je ona nekoga zavela.
Věříš lžím, protože se nechceš postavit tomu, že byla znásilněna, nebo svedena....nebo byla svůdkyně! - Je nevinná.
Pogledajte u šta ste se pretvorili!
Podívejte se, co se z vás stalo!
Znate u šta ste nas uvukli?
Víte, k čemu jste nás zavázal?
U šta ste me to uvukle?
Co jste to se mnou udělali?
Nikad nisam hteo da vas povredim veæ samo da uništim sve u šta ste ikad verovali.
Nikdy jsem vám nechtěl ublížit. Jenom zničit všechno, v co jste kdy věřili.
Nešto u šta ste se ti i Maks uvukli?
Takže, slyšela jsem že ty a Max jste se do sebe pěkně pustili?
U šta ste me vi kreteni uvalili?
Do čeho jste mě vy dostali, vy zmrdi?
Pa, hoæe da je pronaðete i ubijete je pre nego što shvatite u šta ste uvuèeni.
Oni chtějí, abyste jí našel a zabil, než příjdete na to, do čeho se zapletla.
Vidi, ne znam u šta ste se ti i Gas uvalili, ali došao sam da te upozorim.
Podívej, nevím, do čeho jste se ty a Gus zapletli ale přišel jsem, abych tě varoval.
Izvinite, nisam razumeo u šta ste rekli da verujete?
Promiňte, asi jsem vám nerozuměl. V co, že věříte?
U šta ste se vi upetljali?
Do čeho jste se to dostali?
Sigurno se pitate u šta ste se to uvalili.
Určitě si kladete otázku, k čemu jste se to upsal.
Ovo je odraz onoga u šta ste me pretvorili.
Tohle je odraz toho, v co jste mě proměnili.
U šta ste vas cetvoro upleteni?
V čem jste vy čtyři jeli?
Slušaj, ne znam u šta ste se upetljali, ali Paula Merel se udavila pre sedam godina.
Podívej, nevím, do čeho jste se tam nahoře namočili, ale Paula Merralová se tady před sedmi lety utopila.
I Isus je pozvao svu decu, a i njega, i rekao im je, ja živim u Vama, u ono u šta ste se pretvorili.
A tu zvolal Ježíš ke svým dětem, postavil se do jejich středu a řekl jim:
Nemate pojma u šta ste se uvalili.
Nemáte vůbec ponětí, do čeho se pouštíte.
U šta ste... ste se uvalili?
Co jste... Do čeho jste se namočil?
Pre nego pošaljemo naše ljude unutar zone opasnosti ako vurus nastavi mutiranje i vi nemate vesti iz otadžbine skoro mesec dana, kako ste mogli biti sigurni u ono u šta ste tako sigurni.
Předtím než pošleme své muže do horké zóny... Pokud virus stále mutuje a vy jste neslyšela z pevniny nic už téměř měsíc, jak si tím vším můžete být stoprocentně jistá?
Oh, oče u šta ste se uvalili....
Oh, kazateli, do čeho jste se to namočil?
U šta ste morali da udarite, da ulubite èeliènu termosicu?
Jak to, že máte termosku z kovu?
Ne sviða mi se ni malo u šta ste se uvalili.
Ani trochu se mi nelíbí, že se do toho tví chlapci zapletli.
Vas dvojica niste ni svesni u šta ste se upleli, zar ne?
Vy dva nemáte ponětí, do čeho jste se zamotali, že ne?
Èuvara? U šta ste se to uvalili?
Do čeho jste se to zapletli, hoši?
Ljudi, u šta ste me uvukli?
Do čeho jste mě to namočili?
U šta ste vi to tamo upali narode?
Do čeho jste se to tam sakra dostali?
1.4851529598236s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?